Es importante señalar en todo caso que Uhlman –seguramente porque él también pensaba de ese modo- se esfuerza en recalcar que tanto en Hans Schwarz como en su familia la conciencia de ser judío está por debajo de su asimilación como suabos o alemanes. “En primer lugar”, dice el protagonista, “éramos suabos, luego alemanes y después judíos”. Todo ello hace aún más doloroso el exilio de la patria, que es el destino final de Hans. En Estados Unidos, el protagonista desarrolla una brillante carrera de abogado, pero no se engaña a sí mismo. Se siente insatisfecho porque sabe que, pese a las pequeñas alegrías que alivian la cotidiana existencia, ha desperdiciado gran parte de su vida. “Nunca he hecho”, dice Hans, “lo que verdaderamente quería hacer: escribir un buen libro y buena poesía”. Su huida de Alemania ha dado un aire trágico a toda su vida posterior hasta el punto de que el protagonista quiere olvidar en la medida de lo posible su querida patria y todo lo que representa la cultura alemana. Una sensación de fracaso, tristeza y abatimiento recorre la existencia de Hans Schwarz de modo que el lector se siente sobrecogido ante la tragedia del ser humano. Pero al final queda un resquicio a la esperanza. La muerte de Konradin, que se había dejado seducir por las ideas de Hitler, llega en forma de carta, a saber, una lista de muertos de la escuela en la segunda guerra mundial. A través de esa carta sabemos que Konradin había encontrado al final del conflicto su propia redención oponiéndose al tirano. Entonces, y sólo entonces, recordamos la última carta que Konradin escribió a su amigo Hans, antes del exilio a Estados Unidos. En ella le daba las gracias: “¡Siempre te recordaré, querido Hans¡ Has influido mucho sobre mí. Me has enseñado a pensar, y a dudar.” La huella de la amistad ha sido perdurable. Permanece incólume en medio del sufrimiento.
lunes, 29 de abril de 2013
Fred Uhlman
Hace bien poco
tiempo llegó a mis manos una novelita titulada Reencuentro. Confieso que el nombre del autor, Fred Uhlman, me
resultaba completamente desconocido. Escritor judío nacido en Sttutgart
(justamente el lugar donde se desarrolla gran parte de la novela) en 1901,
Uhlman se había visto obligado, como tantos otros, a exiliarse de su amada
patria en los años treinta. Esta experiencia, sin duda alguna, como a todos los
artistas, escritores y cineastas que se marcharon de Alemania, había marcado su
trayectoria vital.
Inclinado hacia la pintura, Uhlman ha pasado a la posteridad sin embargo
gracias a esta novela, Reencuentro,
que ha sido definida por Arthur Koestler como “una pequeña obra maestra”. Evidentemente, el relato tiene interés porque retrata de forma muy
sencilla, con cuatro pinceladas, la situación en Alemania en el año 1932,
momento crucial en el que, como se sabe, se van a producir una serie de cambios
históricos. De hecho, el protagonista, que cuenta la historia en primera
persona, el joven judío Hans Schwarz, se ve obligado a abandonar Alemania a
principio del año 1933, exactamente igual que el propio Uhlman. En este
sentido, es evidente que la novela está salpicada de notas autobiográficas.
Pero Reencuentro tiene sobre todo
interés por la elegancia y la sutileza con que Uhlman trata temas como la
amistad eterna, la philía que decían
los griegos, y la tragedia de la existencia humana, la sensación melancólica de
fracaso que se experimenta al hacerse mayor y volver la vista atrás.
En Reencuentro, Uhlman describe el ideal romántico de amistad al
contar la historia de dos jóvenes que se conocen en un gymnasium de Sttutgart
iniciando una relación fraternal que durará un año aproximadamente pero que
marcará de forma indeleble toda su existencia. Los jóvenes pertenecen a
entornos sociales diferentes. Hans Schwarz es hijo de un médico judío, un
típico representante de la clase media burguesa, mientras que Konradin von
Hohenfels es hijo de condes y se mueve dentro del mundo de la aristocracia
germánica. Estas diferencias sociales no impiden que entre ambos se establezca
una hermosa philía, una fraternidad y
una camaradería a prueba de bombas. Hans se siente fascinado desde un primer
momento por la figura de Konradin, encuentra en el joven conde ese amigo por el
que estaría dispuesto a dar la vida. La amistad entre Hans y Konradin está
llena de pureza y ternura, y está descrita por Uhlman con profunda delicadeza,
incidiendo en pequeños detalles como el amor que sienten los dos jóvenes por la
poesía, especialmente por Hölderlin, o la inocencia con que enseñan sus
pequeños “tesoros” (libros, monedas, vasijas, estatuillas) guardados en sus
respectivas habitaciones. La ingenuidad de que hacen gala Hans y Konradin en
temas como las mujeres o la religión parecen no sólo señas de identidad
individuales o de la juventud sino más bien signos de identificación de una
época que se desvanece poco a poco.
Reencuentro
es en muchos sentidos una novela de formación, de aprendizaje. Los
acontecimientos que van a suceder en 1932 van a transformar a Hans y Konradin,
que sufren un proceso de maduración. Lógicamente, teniendo en cuenta la época y
las propias convicciones del autor, el punto de inflexión es la cuestión judía.
Cuando el tema aflora se produce progresivamente el distanciamiento entre los
dos amigos. Konradin confiesa a Hans que su madre, descendiente de la
aristocracia polaca, odia profundamente a los judíos. Esta confesión tiene un
evidente carácter simbólico en la novela porque supone el fin de la inocencia y
de la infancia para los dos jóvenes. Para definir este cambio, Uhlman se sirve
de un elemento esencial que contribuye a moldear las conciencias y la
mentalidad. Se trata de la enseñanza en el gymnasium. Al hilo de las
transformaciones que se están produciendo en las vidas de Hans y Konradin, que
son una metáfora de los cambios en la propia Alemania, en la escuela tiene
lugar un giro radical. Uhlman trata de hacernos ver que la escuela alemana
siempre había sido un templo de las humanidades, alejado de la lucha política,
un lugar donde primaba la tradición y “donde los materialistas nunca habían
conseguido introducir su tecnología y su política”. Sin embargo,
es justo en este momento en que se desarrolla la novela, el año 1932, cuando se
escenifica ese giro radical con la presencia de un nuevo profesor de historia
en el gymnasium, un profesor que habla de los “poderes oscuros” que están
oprimiendo a Alemania y que ensalza la herencia germánica y la aportación de
los arios a la historia de las civilizaciones. Uhlman cuenta cómo a partir de
entonces se inicia “el largo y cruel proceso de desarraigo” de Hans
Schwarz.
Es importante señalar en todo caso que Uhlman –seguramente porque él también pensaba de ese modo- se esfuerza en recalcar que tanto en Hans Schwarz como en su familia la conciencia de ser judío está por debajo de su asimilación como suabos o alemanes. “En primer lugar”, dice el protagonista, “éramos suabos, luego alemanes y después judíos”. Todo ello hace aún más doloroso el exilio de la patria, que es el destino final de Hans. En Estados Unidos, el protagonista desarrolla una brillante carrera de abogado, pero no se engaña a sí mismo. Se siente insatisfecho porque sabe que, pese a las pequeñas alegrías que alivian la cotidiana existencia, ha desperdiciado gran parte de su vida. “Nunca he hecho”, dice Hans, “lo que verdaderamente quería hacer: escribir un buen libro y buena poesía”. Su huida de Alemania ha dado un aire trágico a toda su vida posterior hasta el punto de que el protagonista quiere olvidar en la medida de lo posible su querida patria y todo lo que representa la cultura alemana. Una sensación de fracaso, tristeza y abatimiento recorre la existencia de Hans Schwarz de modo que el lector se siente sobrecogido ante la tragedia del ser humano. Pero al final queda un resquicio a la esperanza. La muerte de Konradin, que se había dejado seducir por las ideas de Hitler, llega en forma de carta, a saber, una lista de muertos de la escuela en la segunda guerra mundial. A través de esa carta sabemos que Konradin había encontrado al final del conflicto su propia redención oponiéndose al tirano. Entonces, y sólo entonces, recordamos la última carta que Konradin escribió a su amigo Hans, antes del exilio a Estados Unidos. En ella le daba las gracias: “¡Siempre te recordaré, querido Hans¡ Has influido mucho sobre mí. Me has enseñado a pensar, y a dudar.” La huella de la amistad ha sido perdurable. Permanece incólume en medio del sufrimiento.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Sobrecogedora historia, que va sin duda más allá del momento histórico que retrata, pues sin duda tiene un valor universal: el de la cultura eterna frente a las fluctuantes tiranías (pasada o futuras). Por lo demás, qué interesante es la literatura alemana del exilio, muchos de cuyos escritores huyeron a América, como Emil Ludwig o Tomás Mann. Dentro de lo que antaño fuera Alemania y en los países conquistados reinaba una técnica de opresión jamás conocida. Para encontrar Alemania habia que escuchar a Thomas Mann: ``Donde yo voy, allá está Alemania ``
ResponderEliminarQuerido José Antonio, como ya hemos comentado muchas veces, la riqueza del exilio alemán es inagotable y sorprende al más común de los mortales con personalidades en teoría poco conocidas como es el caso de Uhlman. Más allá del contexto histórico, "Reencuentro" me ha interesado sobre todo por la delicadeza con que trata el tema de la amistad, de la philía, uno de los temas más queridos por mí.
ResponderEliminarSaludos. Notorius.
Existe uma segunda obra L'ànima valenta: Carta escrita por Konradin.
ResponderEliminar